Lyrics of Le temps des fleurs
Artist: Dalida ,
Le temps des fleurs by Dalida is part of the album "Le temps des fleurs (album)"
.
Tags: Le temps des fleurs free lyrics , Download lyrics, youtube video of Le temps des fleurs
Lyrics of Le temps des fleurs
Dans une taverne du vieux Londres
Où se retrouvaient des étrangers
Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre
Et nous écoutions nos curs chanter
C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel
La, la, la...
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}
Et puis sont venus les jours de brume
Avec des bruits étranges et des pleurs
Combien j'ai passé de nuits sans lune
A chercher la taverne dans mon cur
Tout comme au temps des fleurs
Où l'on vivait sans peur
Où chaque jour avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel
La, la, la ......
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}
Je m'imaginais chassant la brume
Je croyais pouvoir remonter le temps
Et je m'inventais des clairs de lune
Où tous deux nous chantions comme avant
C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel
La, la, la ......
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}
Et ce soir je suis devant la porte
De la taverne où tu ne viendras plus
Et la chanson que la nuit m'apporte
Mon cur déjà ne la reconnaît plus
C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel
La la la...
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}
Où se retrouvaient des étrangers
Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre
Et nous écoutions nos curs chanter
C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel
La, la, la...
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}
In a tavern of old London
Where were foreigners
We riddled voice of joy rose from the shadows
And we listened to our c? Hearts sing
It was the time of flowers
We did not know fear
Afterwards had a taste of honey
Your arm took my arm
Your voice is my voice followed
We were young and they believed in heaven
La, la, la ...
{We were young and they believed in heaven}
Where were foreigners
We riddled voice of joy rose from the shadows
And we listened to our c? Hearts sing
It was the time of flowers
We did not know fear
Afterwards had a taste of honey
Your arm took my arm
Your voice is my voice followed
We were young and they believed in heaven
La, la, la ...
{We were young and they believed in heaven}
Et puis sont venus les jours de brume
Avec des bruits étranges et des pleurs
Combien j'ai passé de nuits sans lune
A chercher la taverne dans mon cur
Tout comme au temps des fleurs
Où l'on vivait sans peur
Où chaque jour avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel
La, la, la ......
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}
And then came the days of haze
With strange noises and weeping
How I spent many nights without a moon
To search the tavern in my c? Heart
Just like the days of flowers
Where people lived without fear
Where each day had a taste of honey
Your arm took my arm
Your voice is my voice followed
We were young and they believed in heaven
La, la, la ......
{We were young and they believed in heaven}
With strange noises and weeping
How I spent many nights without a moon
To search the tavern in my c? Heart
Just like the days of flowers
Where people lived without fear
Where each day had a taste of honey
Your arm took my arm
Your voice is my voice followed
We were young and they believed in heaven
La, la, la ......
{We were young and they believed in heaven}
Je m'imaginais chassant la brume
Je croyais pouvoir remonter le temps
Et je m'inventais des clairs de lune
Où tous deux nous chantions comme avant
C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel
La, la, la ......
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}
I imagined myself chasing the mist
I thought I could turn back time
And I invent moonlight
Where we both sang as before
It was the time of flowers
We did not know fear
Afterwards had a taste of honey
Your arm took my arm
Your voice is my voice followed
We were young and they believed in heaven
La, la, la ......
{We were young and they believed in heaven}
I thought I could turn back time
And I invent moonlight
Where we both sang as before
It was the time of flowers
We did not know fear
Afterwards had a taste of honey
Your arm took my arm
Your voice is my voice followed
We were young and they believed in heaven
La, la, la ......
{We were young and they believed in heaven}
Et ce soir je suis devant la porte
De la taverne où tu ne viendras plus
Et la chanson que la nuit m'apporte
Mon cur déjà ne la reconnaît plus
C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avait un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On était jeunes et l'on croyait au ciel
La la la...
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}
And tonight I'm at the door
The tavern where you do not come more
And the song that the night brings
My c? Heart already does not recognize more
It was the time of flowers
We did not know fear
The aftermath was a taste of honey
Your arm took my arm
Your voice is my voice followed
We were young and they believed in heaven
La la la ...
{We were young and they believed in heaven}
The tavern where you do not come more
And the song that the night brings
My c? Heart already does not recognize more
It was the time of flowers
We did not know fear
The aftermath was a taste of honey
Your arm took my arm
Your voice is my voice followed
We were young and they believed in heaven
La la la ...
{We were young and they believed in heaven}
Comments
'Le temps des fleurs' is a single made famous by Egypto-Italiano-French singer Dalida. It was released in 1968 and was the French version of Russian-oriented Those Were the Days.
Mary Hopkin who recorded the original English version also recorded it in French.
May 2007 | track_no = 3 | Recorded = 2007 | Genre = Pop | Length = 3:25 | Writer = | Label = Sony BMG | Producer = | [ Chart position = ] | prev = 'Μη φεύγεις' 'Min fevgeis' | prev_no = 2 | next = 'Αν εσυ μ' αγαπας' 'An esy m' agapas' | next_no = 4 }}
Mary Hopkin who recorded the original English version also recorded it in French.
May 2007 | track_no = 3 | Recorded = 2007 | Genre = Pop | Length = 3:25 | Writer = | Label = Sony BMG | Producer = | [ Chart position = ] | prev = 'Μη φεύγεις' 'Min fevgeis' | prev_no = 2 | next = 'Αν εσυ μ' αγαπας' 'An esy m' agapas' | next_no = 4 }}
Other songs from Dalida
Other songs from Dalida
Other songs from Dalida
Le temps des fleurs Lyrics are the property of the respective artists, writers and labels. These lyrics are provided for eduacational purposes only. Please buy the song if you like them.