Lyrics of French Song

Cover image of song French Song by Speechwriters LLC

Artist:



Tags: French Song free lyrics , Download lyrics, youtube video of French Song



Française (Original)        
Translated lyrics available in: Español       Deutsch       中国       日本       Português      

Lyrics of French Song

Je crois que j'ai grand besoin de je ne sais quoi
Avant que je me souviens de tou'ce que j'ai pas
J'ai dit que j'ai grand besoin de je ne sais quoi
Avant que je me souviens de tou'ce que j'ai pas

I think I am in need of je ne sais quoi
Before I remember that I did not tou'ce
I said that I am in need of je ne sais quoi
Before I remember that I did not tou'ce


Et aujourd'hui il me semble que tout le monde doit apprendre
Qu'il y a des choses plus grandes, les douleurs plus profondes dans ce monde
L'imagination doit pas etre feconde a comprendre et confondre ce monde
Avec les plafonds de l'enfer

And now it seems that everyone has to learn
There are things bigger, more profound pain in this world
The imagination must not be fruitful to understand and confused world
With caps from hell


Et tout le monde se demande qu'est-ce qu'il doit faire
Quand il se trouve en pleine guerre pour les marques sur le terre
Malgre les cris de nos meres, on va tirer sur nos freres
Sur nos peres, jusqu'a ce que notre sang arrougit les mers

And everyone wonders what he should do
When he is in the midst of war for the marks on the ground
Despite the cries of our mothers, we will pull our brothers
Our fathers, until our blood arrougit seas


Et j'en ai marre de ce mal, je veux la vie provencale
J'aurai du quitter centreville et m'installer in Italia
Mais j'ai rate les appels, je ne m'etais pas fidele
Et donc maintenant j'attends qu'une ange me sauvrait grace a ses ailes

And I'm sick of this evil, I want life Provencal
I will have to leave downtown and settle in Italia
But I missed the call, I was not faithful
And so now I expect that my angel has its wings thanks sauvrait


Et j'attends, et j'attends, et j'attends, et j'attends
Mais le temps se suspend, les secondes comme les ans
Je sais qu'il faut que je quitte ce corps sale ou j'habite
Les poumons noirs du schite, les morsures sur la bitte, vas y vite
Je me dis, tous les temps, mais je suis trop maudit
Pour reussir a echapper'ce que je fuis

And wait, and wait and wait and wait
But the time is suspended, as the second year
I know that I must leave this body I live or dirty
The lungs of black schite, bites on the cock, go ahead soon
I tell myself every time, but I'm too damned
To successfully echapper'ce I am


Je crois que j'ai grand besoin de je ne sais quoi
Avant que je me souviens de tou'ce que j'ai pas
J'ai dit que j'ai grand besoin de je ne sais quoi
Avant que je me souviens de tou'ce que j'ai pas

I think I am in need of je ne sais quoi
Before I remember that I did not tou'ce
I said that I am in need of je ne sais quoi
Before I remember that I did not tou'ce


Et je me demande tous les jours pourquoi j'ai quitte l'ecole
Pour attrapper les faux amours dans mes filets de paroles
Tout ca ne vaut que rien, parce que je mourrai tout seul
De cancer, de SIDA, de shrapnel en ma gueule

And I wonder every day why I left school
To catch the false loves in my nets of words
All that is worth nothing, because I'll die alone
Cancer, AIDS, shrapnel in my mouth


Comments





French Song Lyrics are the property of the respective artists, writers and labels. These lyrics are provided for eduacational purposes only. Please buy the song if you like them.