Artist:

Le faux poète by Léo Ferré is part of the album "On n'est pas sérieux quand on a dix-sept ans" .

Tags: Le faux poète free lyrics , Download lyrics, youtube video of Le faux poète



Française (Original)        
Translated lyrics available in: Español       Deutsch       中国       日本       Português      

Lyrics of Le faux poète

Sans latitude, sans un sou, le cul cloué
A cheval sur l'Atlas où mes filles besognent
J'ai l'œil morne du voyageur qui s'est gouré
Et qui rentre au bordel pour vider sa vergogne

Without freedom, without a penny, ass nailed
Straddling the Atlas where my girls toil
I have the dull eye of the traveler who has Gouré
And returns to the brothel to empty his shame


Le slip barricadé et la pantoufle au vert
Des cover-girls vissées au mur qui se lamente
Une bible qui bâille un psaume de travers
Et ma feuille d'impôts qui me ronge la rente

The slip barricaded and green slipper
Of cover-girls screwed to the wall which laments
A Bible that yawn of a psalm through
And my tax form that eats me rent


Il pleure dans ma cour des chats de Tahiti
Des clitoris germains, des lèvres sous-marines
Et ma sirène m'accompagne dans le lit
Au son du pot-au-feu qui meurt dans la cuisine

He cries in my backyard cats of Tahiti
Siblings of the clitoris, lips underwater
And my siren in bed with me
In his pot-au-feu that dies in the kitchen


Dans ses yeux Niagara, je noie l'alexandrin
Dans sa gaine, je sens pourrir toute l'Afrique
Mon sexe géographe et la carte à la main
Je la viole à New York et m'endors en Attique

In his eyes Niagara, I drowned the Alexandrian
In its case, I feel rotten all over Africa
My sex geographer and map in hand
I rapes in New York and fall asleep in Attica


J'ai fait l'amour avec Saturne au Bal à Jo
L'accordéon crissait des javas hérétiques
Sur le mont de Vénus et ma croix sur le dos
Je suis mort cette nuit en fumant des Celtiques

I made love with Saturn Ball Jo
The accordion crunching of heretics javas
On the Mount of Venus and the cross on my back
I died that night, smoking Celtic


Neuilly, Honolulu, mon sperme s'est caillé
J'ai shunté ma goualante aux îles Carolines
Et porte ce matin mes sens dépareillés
Au lave-heure du coin où sèche Proserpine

Neuilly, Honolulu, my sperm has curdled
I bypassed my Goualeuse the Caroline Islands
Door this morning and my odd sense
Dishwasher-time corner where dry Proserpine


Les fleurs de Nouméa se fanent à Paris
Les robinets suintants musiquent des tropiques
Je suis là et mon âme est coincée à demi
Entre un vieux pull-over et des couilles laïques

The flowers wither in Paris Noumea
Taps soaker musiquent tropics
I'm here and my soul is stuck at half
Between an old sweater and lay balls


J'ai un railway dans l'âme et je tourne de l'œil
Vomissant alentour mes reliefs migratoires
La voie lactée a fait pipi dans son fauteuil
Et je me suis cassé la gueule dans le square

I have a railway in the soul and I turn the eye
Vomiting around my relief migration
The Milky Way has peed in his chair
And I broke my face in the square


Miserere de l'avenue aux pieds rivés
Des albatros venus d'on ne sait où jouissent
Des rimes de nylon au cul du vieil été
Qui se meurt dans le ciel en vieilles cicatrices

Miserere Avenue at the foot riveted
Albatross came from who knows where to enjoy
Rhymes with nylon ass was the old
Dying in the sky in old scars


Il y a des astres retraités chez Ripolin
Qui cherchent un emploi en dorure sur tranche
Et des étoiles d'or qui sont dans le pétrin
Ça pue l'éternité sur les façades blanches

There are stars among retirees Ripolin
Seeking employment in gilt-edged
And gold stars that are in trouble
It stinks eternity on white walls


Ah ! l'avion qui là-haut métallise l'azur
Les coliques de Dieu dégueulent du pétrole
Je crois en toi, Seigneur, et j'ai mal au Futur
Au quatre cent vingt-et-un, j'ai paumé l'Acropole

Ah! the plane up there metallized azure
Colic God dégueulent oil
I believe in you, Lord, and I hurt the Future
At four hundred and twenty-one, I lost the Acropolis


Le soleil s'est couché ce soir, avec ton gars
Le fils de l'homme avait du spleen dans sa musette
Un vieux compte à régler avec la lune en bas
Qui se soûlait la gueule avec un faux poète

The sun went down tonight with your man
The son of the man of melancholy in his haversack
An old score to settle with the moon down
Who got drunk drunk with a fake poet


Comments





Le faux poète Lyrics are the property of the respective artists, writers and labels. These lyrics are provided for eduacational purposes only. Please buy the song if you like them.